Гостеприимство
Author: admin
Мнение отдельного человека, конечно, всегда будет субъективным. Поэтому трудно давать оценку целому народу. Но все-таки у меня сложилось какое-то впечатление за 15 лет, в течение которых мне приходится в повседневной жизни сталкиваться с эллинами (так называют себя сами греки, и мне это нравится гораздо больше).
Наверное, в первую очередь хочется отметить гостеприимство, радушие эллинов (это же качество отмечает в своей книге «ЭТИ СТРАННЫЕ ГРЕКИ» Александра Фиада). В греческом языке это понятие выражается словом φιλοξενία (гостеприимство, антоним –ξενοφοβία, ксенофобия). Надо сказать, что к нам, русским, отношение особенное. В основном потому, что мы ортодоксы (ορθοδοξία – правильная вера, или православие). Правда, на протяжении этих лет отношение греков (эллинов) к нам менялось, и это очень хорошо чувствовалось.
Когда я впервые в 1991 году приехала в Грецию, у меня было ощущение, что меня буквально носили на руках как представителя русского народа. Тогда у нас в стране происходили большие перемены, и, наверное, весь мир следил за этим процессом.
- Я долго добираюсь до монастыря Дафни (в настоящее время это - туристический объект), но когда, наконец, оказываюсь у входа, выясняется, что у меня нет денег на входной билет. Я решаю купить хотя бы открытки с великолепными мозаиками главного храма (каталикона). Кассир интересуется, почему я не хочу посетить монастырь. Хочу, конечно же хочу, но… Он спрашивает, откуда я, и тут же исправляет, что я не из Ленинграда, а из Санкт-Петербурга (о чем я еще не знала, так как городу вернули его прежнее название как раз в это время). И он дает мне бесплатный студенческий билет. А после посещения храма еще и усаживает поговорить.
- Мы едем на машине из Нафплиона в Толо и останавливаемся на дороге около импровизированной торговой точки, чтобы купить фрукты. Хозяин интересуется, откуда мы. Узнав, что из России, начинает рассказывать, как 30 лет тому назад он из Нафплиона отправлял свои апельсины в Ленинград морем. Он наотрез отказывается брать с нас деньги только потому, что мы русские.
- Мы спускаемся после посещения старейшей в стране винодельни Ахайа Клаус на Пелопоннесе рядом с городом Патра. Там попробовали знаменитое вино МАВРОДАФНИ. Вино возбудило аппетит, и мы остановились около придорожной таверны. Официанты покрывали столы скатертями и не обращали на нас никакого внимания, хотя мы сели за стол. Оказывается, таверна была еще закрыта. Но за соседним столиком сидел какой-то дедок и наблюдал за нами, а у нас от голода и усталости просто не было сил подняться и уйти. Тут дедок спрашивает нас, голодны ли мы. Конечно, голодны! В противном случает, чего бы мы здесь расселись? И он предлагает нам греческий (деревенский) салат, хлеб и вино. Сам принес огромную порцию салата, буханку свежего белого хлеба и килограмм (греки меряют вино не литрами, а килограммами) домашнего вина. Мы с огромным удовольствием поглотили все это. На наш вопрос, сколько мы должны, он только пожал плечами, сказал, что два помидора, огурец, лук, вино и хлеб ничего не стоят. Это был хозяин таверны.
- На беду у одной девушки из группы порвалась сандалия. Хоть босиком иди. А время обеденное, все магазины закрыты. Пришлось задержать отъезд из Нафплиона и отправляться на поиски какой-либо обуви. И что Вы думаете? Нашли. Но почему-то продавец за новую пару обуви местного производства не взял ни копейки (ни лепты).
- Закончился осмотр средневекового города Мистра, мы сели в наш автобус, но он не завелся. Пришлось всем выйти и ждать, пока водитель выяснял причину. Эллины очень любопытны. Тут же присоединились к нашему водителю, хотя, честно говоря, ничего не понимают в технике (Зачем? Есть автосервис). А причина поломки оказалась очень серьезной, пришлось вызывать другой автобус. И прибудет он только через 2-3 часа. Один из эллинов предлагает на своей маленькой машине спустить группу вниз в таверну. Ему пришлось сделать пять-шесть ходок. Мы, конечно же, собрали деньги, чтобы поблагодарить его, но деньги он не взял. За компанию он посидел с нами в таверне, потом попрощался и ушел.
- Но, пожалуй, самый удивительный случай произошел со мной на Пелопоннесе. Мне нужно было улететь в Петербург. Я заказала такси из гостиницы, но потом отменила заказ, так как кто-то из сотрудников гостиницы вызвался отвезти меня в аэропорт. Через неделю я вернулась. Иду по дороге, рядом останавливается машина, из которой выходит молодой человек. Он обращается ко мне по имени, чему я очень удивилась, так как вижу его впервые. Представившись, он объяснил мне, что его отец, просит у меня прощения. Я, конечно, ничего не понимаю. Оказывается, в мое отсутствие, отец, который работал таксистом, умер. Перед смертью он попросил сына найти меня и извиниться за то, что он не смог меня отвезти в аэропорт. С его сыном мы стали друзьями.
- И еще один примечательный случай произошел со мной на севере Греции. Настроение было ужасное: не нравилась фирма, в которой я работала, не нравились условия проживания, отношения между сотрудниками (это были не эллины, а наши бывшие соотечественники, этнические греки). И вот в ужасном состоянии я утром вышла на берег моря через территорию какого-то пансионата. У кромки пляжа был бар этого пансионата. Он был еще закрыт, так как это было раннее утро (часов 7 утра), но кто-то в баре был. А мне так хотелось выпить чашку кофе. Я поплавала, почитала и собралась в обратный путь через тот же пансионат. А меня приглашают к столу, на котором стоит чашка горячего греческого кофе, мой любимый греческий йогурт и стопка узы (это, конечно, уже лишнее). Я была очень удивлена. Это был, разумеется, хозяин пансионата. Мы подружились, я часто стала заходить к нему и как-то наблюдала очень интересный случай. Пришел кто-то из отдыхающих и заказал ему осьминога. Осьминога не было, но Никос (так звали хозяина пансионата) попросил гостя подождать, а сам взял какую-то корзину, рогатину (не знаю, как точно называется это приспособление для ловли осьминогов) и пошел в море ловить осьминога. К возвращению гостя блюдо из осьминога было готово.
Общайтесь со мной
No related posts.
06 Март 2012 в 21:32
Греки – это маленькие дети. Сам я с ними сталкиваюсь в качестве экскурсовода и руководителя групп из стран Балтии. Очень обидно, но в то же время и смешно, когда они не могут договориться насчет времени ужина, из-за чего порою теряют дополнителъные экскурсии. Вот куда привела их демократия! А, впрочем, они полны противоречий. Именно так все осталъные их и характеризуют. Другими словами, они интересные, но непредсказуемы.
22 Март 2012 в 20:26
непредсказуемы не только греки. мы сами можем выкинуть что угодно.
01 Фев 2016 в 18:51
Какие греки? Они очень гостеприимные и открытые люди! Все время пока находилась в Греции, не переставала удивляться их дружелюбию и желанию помочь. Наш народ, безусловно, намного более закрытый и настороженный. Греки накормят, подскажут, проводят. Только намекни, что тебе нужна помощь. Одним словом – южный народ) И мне очень нравится их открытость. Порой не хватает этой черты у людей здесь, дома. Мечтаю попасть в Грецию снова))